petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Tumenpeng 973Jutaan kata 596850Orang-orang telah membaca serialisasi
《168CUAN》
Pemesan berkata: "Silakan datang dan minum." Peminum berkata: "Tidak." Saat minum, semua yang minum berlutut dan menawarkan cangkir sambil berkata: "Beri saya irigasi"; dan dukungan".
Teks singkatnya memuji Xu Peiyun: "Puisi lima karakter Xuandu dapat dikatakan luar biasa di antara orang-orang pada masanya."
Setelah Xie Wanshou dikalahkan di musim semi, dia kembali dan menulis surat kepada Wang Youjun, mengatakan: "Saya malu harus tinggal di sini." Youjun mendorong surat itu dan berkata: "Ini adalah ajaran Yu dan Tang."
He Qiao adalah orang yang sangat hemat, dan keluarganya memiliki banyak buah plum yang bagus. Wang Wuzi memintanya, tetapi dia tidak bisa mendapatkan lebih dari selusin. Wang Wuzi, karena keterusterangannya, memimpin para pemuda yang bisa makan, ke taman dengan kapak, dan setelah mereka selesai memakannya bersama, dia menebangnya dan mengirimkan gerobak ranting ke He Gong. Ditanya: "Bagaimana kamu bisa menjadi seperti Jun Li?" Dia hanya tertawa ketika mendapatkannya.
Wang Changshi adalah Zhongshu Lang dan pergi memberi penghormatan kepadanya. Saat itu turun salju, dan Chang Shi turun dari mobil di luar pintu dan berjalan menuju menteri, mengenakan pakaian resmi. Melihat dengan hormat dari kejauhan, dia menghela nafas: "Ini tidak lagi seperti manusia di dunia ini!"
Ayah dari Kotapraja Gaogui meninggal, dan terjadi banyak kebisingan di dalam dan di luar. Raja Wen dari Sima bertanya kepada pelayannya Chen Tai, "Mengapa begitu sepi?" Tai berkata, "Saya hanya ingin membunuh Jia Chong untuk berterima kasih kepada dunia." Raja Wen berkata, "Bolehkah saya melakukan ini lagi?" dia, "Tetapi ketika saya melihatnya, saya tidak tahu bagaimana melakukannya. Lihat di bawah."
Makanan kaisar terdiri dari sembilan cangkang; para pangeran memiliki tujuh, pejabat lima, dan ulama tiga. Jika seorang ulama dikuburkan pada bulan ketiga maka ia akan menangis pada bulan tersebut; jika seorang pejabat dimakamkan pada bulan ketiga maka ia akan menangis pada bulan kelima; jika seorang pangeran dimakamkan pada bulan kelima maka ia akan menangis pada bulan kelima bulan ketujuh. Ada tiga ulama, lima pejabat, dan tujuh pangeran. Para pangeran mengirim orang untuk memberi penghormatan, dan hal berikutnya adalah Han Xun datang dan mereka semua selesai pada hari yang sama. Jika pejabat Anda sakit, Anda tidak akan tahu jika Anda bertanya. Ketika Anda seorang pendeta, Anda tidak makan daging ketika Anda dikuburkan; ketika Anda menangis seperti seorang prajurit, Anda tidak bersukacita; ketika Anda seorang sarjana, Anda tidak bersukacita ketika Anda dikuburkan. Saat peti mati diangkat, lima ratus orang pangeran memegang jubah bersenar empat, semuanya dengan medali. Sima memegang Duo, delapan orang di kiri dan delapan di kanan. Para pengrajin memegang Yu Bao untuk menopang peti mati. Ketika seorang pejabat senior sedang berduka, peti mati utama diangkat, dan tiga ratus orang bertanggung jawab untuk itu. Ada empat orang di kiri dan kanan pendeta, dan peti mati itu ditopang oleh jerami.
Shi Chong bersaing dengan Wang Kai untuk mendapatkan kekayaan, dan mereka menggunakan kecantikan yang sangat indah untuk menghiasi pakaian resmi mereka. Kaisar Wu adalah keponakan Kai dan selalu membantu Kai. Saya mencicipi pohon koral, setinggi dua kaki, dan memberikannya kepada Kai. Cabang-cabangnya tebal dan jarang, hal ini jarang terjadi di dunia. Kai menunjukkan rasa hormatnya. Setelah mengaguminya, saya memukulnya dengan besi Ruyi, dan mudah pecah. Kai merasa kasihan padanya, tapi juga berpikir menyakitinya adalah sebuah harta karun, jadi dia terdengar sangat kasar. Chong berkata: "Aku tidak ingin membencimu, aku akan mengembalikannya kepadamu sekarang." Kemudian dia memerintahkan semua orang di kiri dan kanan untuk mengambil pohon karang. Panjangnya tiga kaki dan empat kaki, dengan batang yang tak tertandingi dan enam atau tujuh di antaranya, sama cemerlangnya dengan milik Kai Xubi. Kai Ran kehilangan dirinya sendiri.
Infanteri Ruan meraung dan mendengar ratusan langkah. Di Pegunungan Sumen, tiba-tiba muncul orang sungguhan, si penebang kayu Xian Gong. Ruan Ji pergi untuk melihat dan melihat pria itu meringkuk di sisi batu. Saya mendaki gunung untuk menemukannya, dan lompatannya berdiri saling berhadapan. Saya telah mempelajari cara-cara kuno Shang Lu, mempelajari cara-cara Chen Huang dan Nong Xuanji, dan mempelajari keindahan kebajikan dalam tiga generasi. Melafalkan ajaran Youwei dan mengamati teknik membimbing Qi dari tempat spiritual, dia sama seperti sebelumnya, menatap tajam tanpa berbalik. Ji Yin meraung menanggapinya. Setelah sekian lama, dia tersenyum dan berkata: "Itu bisa diubah." Jawab Ji dan berteriak lagi. Setelah semua pikirannya habis, dia mundur, dan ketika dia masih setengah jalan mendaki punggung bukit, dia mendengar suara datang dari atas (kou chief). Itu seperti genderang beberapa pasukan, dan suara itu terdengar di dalam hutan dan lembah. Lihatlah sekeliling dan teriaklah pada orang-orang.
《168CUAN》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《168CUAN》bab terbaru。