petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Zongzheng Tongyuan 688Jutaan kata 356325Orang-orang telah membaca serialisasi
《sido247》
Teman lama Han Kangbo: Siku tidak memiliki kekuatan.
Semua pakaian, perkakas, dan pejabat Empat Dinasti digunakan oleh Lu. Oleh karena itu, Lu, Wang Li, telah menyebar ke seluruh dunia sejak lama. Raja dan para menterinya tidak pernah saling membunuh; ritual, musik, hukuman, hukum, dan adat istiadat pemerintahan tidak pernah berubah. Oleh karena itu, dunia ini penuh dengan kesopanan dan kegembiraan.
Yang disebut “mengorganisasi keluarga dan membina tubuh” berarti bahwa orang harus menghindari orang-orang yang mereka cintai; mereka harus menghindari orang-orang yang memandang rendah dan membenci mereka; sedih dan penuh hormat; dan harus menghindari mereka yang malas. Oleh karena itu, hanya sedikit orang di dunia ini yang mengetahui keburukan dirinya padahal ia baik, dan mengetahui keindahannya padahal ia jahat. Oleh karena itu, ada pepatah yang mengatakan: “Tidak ada seorang pun yang mengetahui keburukan anaknya, tidak pula kekuatan bibitnya.” Artinya, jika tubuh tidak dibina, maka keluarga tidak akan tertata rapi.
Perdana Menteri Wang membuat janji dengan leluhurnya dan membicarakannya sepanjang malam, dan dia tetap terjaga sampai fajar. Besok aku kedatangan tamu. Aku tidak peduli dengan rambutku, dan aku sedikit lelah. Tamu itu berkata, "Tuanku, dia seperti ini kemarin, seolah-olah dia menderita insomnia." Tuan berkata, "Saya berbicara sedikit dengan ulama kemarin, yang membuat saya melupakan kelelahan saya."
Arti Yanli di antara para pangeran: Raja berdiri di tenggara 阼anak tangga, dan para menteri di Nanxiang jarang masuk, jadi mereka diposisikan; raja duduk di atas 阼anak tangga, dan berada di posisi utama sendirian; naik ke kursi berdiri, dan berdiri di barat. Tidak ada yang berani melakukannya. Ini adalah etiket minum anggur ketika tamu adalah tuan rumah; jika kepala pelayan adalah tuan rumah, tidak ada menteri yang berani bersikap sopan kepada raja; alih-alih memperlakukan menteri sebagai tamu, perlakukan pejabat tinggi sebagai tamu, yaitu mencurigakan, dan arti kecurigaannya jelas; ketika tamu memasuki atrium, Raja menurunkan pangkatnya dan membungkuk kepadanya sebagai tanda hormat.
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
Kabupaten Huannan. Setelah menaklukkan Yin Jingzhou dan merekrut sepuluh jenderal dari Yin, Luo Qisheng juga hadir untuk berkonsultasi. Huan Su hendak membunuh seseorang ketika dia sedang menunggu Qisheng. Orang yang mengirimnya terlebih dahulu berkata: "Jika Anda berterima kasih kepada saya, Anda akan dibebaskan." Qisheng menjawab: "Saya seorang pejabat di Jingzhou pada Dinasti Yin. Sekarang saya berlari sampai mati di Jingzhou. Hidup atau mati saya tidak dihakimi. Bagaimana saya bisa malu?" Terima kasih, Adipati Huan." Setelah meninggalkan pasar, Huan mengirim seseorang untuk menanyakan apa yang ingin dia katakan. Dia menjawab: "Di masa lalu, Raja Wen dari Dinasti Jin membunuh Ji Kang, dan Ji Shao adalah menteri setia Dinasti Jin. Saya memohon kepada adik laki-laki dari ayah mertua saya untuk menghidupi ibu saya di masa tuanya. ." Huan juga memaafkannya seperti yang dia katakan. Huan Xian pernah memberikan Qi Qiu mantel domba kepada ibunya Hu. Ketika Hu berada di Yuzhang, Qi Sheng menanyakannya dan membakar Qiu pada hari yang sama.
Saat Su Zi dalam damai, Wang dan Yu ingin menggunakan Kong Tingwei sebagai Danyang. Setelah kekacauan dan perpisahan, rakyat berada dalam masalah, dan Kong berkata dengan penuh emosi: "Di masa lalu, ketika nenek moyang Su meninggal, semua raja dipromosikan ke ranjang kerajaan, dan mereka diakui oleh anggota keluarga mereka dan bersama-sama mengeluarkan dekrit kekaisaran. Kong Tan adalah orang yang rendah hati dan tidak termasuk orang yang peduli dengan nasib. Karena ada kesulitan, maka saya mendahulukan menteri yang rendah hati, tetapi sekarang tubuh saya ditutupi bangkai dan telinga saya dipotong! menanggalkan pakaiannya dan pergi, dan semua pangeran juga berhenti.
《sido247》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《sido247》bab terbaru。