petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Tian Yiwei 795Jutaan kata 505674Orang-orang telah membaca serialisasi
《cambobet》
Taifu Sima memandang kedua raja itu dan berkata: "Paviliun Xiaobo tegak, dan Adaluoluo jernih dan jarang."
Sun Xiu mendatangi Jin, dan Kaisar Wu dari Jin menyayanginya. Istrinya adalah bibinya Kuai, dan keluarganya sangat berbakti. Istrinya cemburu dan menyebut Xiu sebagai "anjing rakun". Pertunjukannya terlalu tidak adil, jadi tidak akan kembali. Kuai merasa menyesal dan meminta kaisar untuk menyelamatkannya. Saat itu ada amnesti umum, dan semua menteri melihatnya. Setelah pergi, kaisar meninggalkan Xiu sendirian, dan dengan tenang berkata: "Dunia sedang dalam kekacauan, bisakah Nyonya Kuai mengikuti teladannya?" Xiu melepas mahkotanya dan berterima kasih padanya, dan pasangan itu menjadi sama seperti sebelumnya.
Seorang teman lama Konfusius bernama Yuan Rang. Ketika ibunya meninggal, gurunya membantunya mandi di peti mati. Laki-laki asli memanjat kayu dan berkata: "Sudah lama sekali sejak saya memberikannya kepada Anda, dan saya tidak mengandalkan suaranya." Lagu itu berbunyi: "Kepala rakun ternoda, dan tangan perempuan itu melengkung ." Sang Guru lewat karena ada seseorang yang mendengarnya, dan pengikutnya berkata: "Tidakkah itu cukup, Nak?" Sang Guru berkata: "Qiu mendengarnya: Oleh karena itu, mereka yang disayangi tidak boleh kehilangan sanak saudaranya; mereka tidak boleh kehilangan sanak saudaranya.”
Sun Qiyou dan Qizhuang mengunjungi Duke Yu ketika mereka masih muda. Duke bertanya, "Apa kata Qiyou?" Dia menjawab, "Kata itu Qiyou." Duke bertanya, "Mengapa kamu menginginkan Qixie?" Qi Xuyou." "Apa kata Qizhuang?" Jawabannya adalah: "Kata itu adalah Qizhuang." Duke berkata: "Di mana kamu ingin Qi?" Dia berkata: "Qizhuang Zhou." Duke berkata: "Mengapa tidak Bukankah kamu lebih mengagumi Zhongni daripada Zhuang Zhou?" Dia berkata kepadanya: "Sulit untuk mengagumi orang bijak karena dia mengetahuinya." Adipati Yu sangat gembira dan putranya benar.
Jalan: Laki-laki dari kanan, perempuan dari kiri, dan mobil dari tengah. Gigi seorang ayah bepergian bersamanya, gigi seorang saudara terbang bersamanya, dan teman tidak saling berpapasan. Tugas-tugas ringan digabungkan, tugas-tugas berat dibagi-bagi, dan tugas-tugas abu-abu tidak disebutkan. Tuan-tuan dan orang-orang tua tidak berjalan sendirian, dan orang-orang biasa serta orang-orang tua tidak makan sendirian.
Ketika Adipati Xi sedang bertugas, Yongjia berada dalam kekacauan, dan dia sangat miskin di pedesaan. Masyarakat desa menganggap reputasi masyarakat sebagai suatu kebajikan dan membaginya satu sama lain. Duke sering mengajak saudaranya, putranya Mai, dan kedua anaknya, Waisheng Zhou Yi, untuk makan. Penduduk desa berkata: "Masing-masing dari kami lapar dan membutuhkan. Kami berharap dapat membantu Anda dengan bakat Anda, tetapi kami mungkin tidak dapat memiliki keduanya." Jadi Duke pergi makan sendirian, sering kali memegang nasi di pipinya dan memuntahkannya pada kedua putranya. Mereka bisa bertahan hidup bersama dan menyeberangi sungai bersama. Ketika Adipati Xi meninggal, dia diangkat ke Kabupaten Shan, dia diberhentikan dari jabatannya dan kembali ke rumah. Dia berbaring di atas tikar di samping tempat tidur Gong Ling dan berduka selama tiga tahun.
Adipati Agung dianugerahi gelar Yingqiu, dan selama lima generasi, ia dimakamkan pada Dinasti Zhou. Pria itu berkata: "Kebahagiaan datang dari asal usulnya sendiri, dan etika tidak melupakan akarnya. Orang dahulu mengatakan: Rubah mati di puncak bukit. Ini adalah kebajikan."
Kaisar Ming bertanya kepada Zhou Boren: "Menurut Anda, bagaimana Anda seperti Xi Jian?" Zhou berkata: "Jika Anda adalah seorang menteri Jian, Anda akan dapat mempelajari keterampilan." Xi berkata: "Zhou Yi lebih baik dari para menterinya dan memiliki gaya seorang sarjana di negaranya."
《cambobet》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《cambobet》bab terbaru。