petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
aplikasi kilat 566Jutaan kata 659770Orang-orang telah membaca serialisasi
《e commerce paylater》
Master Tai berkata: "'Enam Tautan' dan 'Tiga Kecerahan' memiliki asal usul yang sama, dan keduanya memiliki nama yang berbeda."
Ketika Fu Lang pertama kali menyeberangi sungai, Wang mendiskusikan hal-hal baik dan bertanya tentang karakter dan adat istiadat Tiongkok. Lang sangat menderita. Ketika aku bertanya kepada hamba itu apakah dia mulia atau tidak, dia berkata: “Kalau kamu berilmu dan berilmu, yang di tengah bahkan bisa seratus ribu. Jika kamu tidak mau menjadi budak, kalau ditanya jumlahnya hanya beberapa ribu saja.”
Mata Kang Seng Yuan dalam dan hidungnya mancung. Biksu Yuan berkata: "Hidung adalah gunung di wajah, dan mata adalah jurang di wajah. Jika gunungnya tidak tinggi, maka tidak akan efektif, dan jika jurangnya tidak dalam, maka tidak akan jelas."
Ketika dia melihat Jia Ning pergi di timur, dia melihat Jia Ning di roda belakang dan berkata, "Orang ini tidak akan pernah mati, dan pada akhirnya akan menjadi tamu para pangeran."
Ketika Huan Xuanwu menaklukkan Shu, dia mengumpulkan tongkatnya dan menaruh anggur di Aula Li Shi. Semua bangsawan Jin dari Ba dan Shu datang untuk minum anggur. Huan dikenal karena semangat kepahlawanan dan nada kepahlawanannya, dan dia menceritakan bahwa keberhasilan atau kegagalan di zaman kuno dan modern ditentukan oleh manusia, dan kelangsungan hidup ditentukan oleh bakat. Penampilannya tegak dan dia bisa duduk dan mengaguminya. Setelah mereka bubar, semua orang mengingat kata-kata yang tersisa. Saat itu, Zhou Fu dari Xunyang berkata: "Saya benci kamu, sayangku, tidak bisa melihat Jenderal Wang."
Istri Xu Yun adalah putri dari Ruan Weiwei. Dia berbudi luhur seperti seorang adik perempuan namun sangat jelek. Setelah pertukaran hadiah, Yun gagal memahaminya, dan keluarga sangat khawatir. Ketika seorang tamu tiba di Huiyun, wanita itu memerintahkan pembantunya untuk melihatnya dan menjawab, "Ini Tuan Huan Tuan Huan juga dipanggil Huan Fan." Wanita itu berkata: "Jangan khawatir, Huan akan membujukmu untuk masuk." Huan Guo berkata kepada Xu Yun: "Keluarga Ruan telah menikahi seorang gadis jelek dengan Dinasti Qing, jadi harus ada niat, dan Qing Dinasti harus memeriksanya." Xu kemudian kembali ke dalam. Begitu dia melihat istrinya, dia ingin keluar. Wanita itu mengira dia tidak akan bisa mendapatkan kembali kendali setelah dia keluar, jadi dia mengambil kereta dan menghentikannya. Xu Yin berkata, "Seorang wanita memiliki empat sifat baik. Berapa banyak sifat baik yang kamu miliki pada posisimu?" Wanita itu berkata: “Pengantin wanitanya kurang tapi untukmu. Tapi talentanya ratusan, berapa yang punya? Xu Yun: "Semuanya sudah siap." Wanita itu berkata, “Perilaku pertama suamiku adalah kebajikan. Jika kamu penuh nafsu tetapi tidak berbudi luhur, apa artinya bersiap menghadapi segalanya?” "Yun malu, jadi dia saling menghormati.
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
《e commerce paylater》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《e commerce paylater》bab terbaru。