petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Cheng Ling 125Jutaan kata 921971Orang-orang telah membaca serialisasi
《deluxe111》
Bayar seikat koin: lima tael dalam satu ikat, dua setengah depa. Wanita itu melihat pamannya, saudara laki-lakinya, dan saudara perempuannya, semuanya berdiri di bawah aula, menghadap ke barat dan utara. Ketika mereka melihat ayah mereka, mereka semua pergi tidur. Meskipun gadis itu tidak dijanjikan untuk menikah, rambutnya diikat pada usia dua puluh tahun, dan wanita itu memegang rambutnya untuk upacara. Yan lalu mengerutkan kepalanya.
Wang Weijun berkata: "Anggur menarik orang ke tempat terbaik dengan sumpit."
Ruan Hun telah beranjak dewasa, sikap dan temperamennya mirip dengan ayahnya, dan ia juga ingin meraih kesuksesan. Prajurit infanteri itu berkata: "Zhongrong telah memperingatkanmu, dan kamu tidak bisa kembali."
Deng Ai tergagap dan dipanggil Ai Ai. Raja Wen dari Dinasti Jin berkata: "Qingyun Ai Ai, pasti berapa banyak Ai?" Dia berkata kepadanya: "Burung phoenix itu seperti burung phoenix, jadi ia adalah burung phoenix."
Kaisar Jin dan Ming berusia beberapa tahun dan duduk di pangkuan Kaisar Yuan. Seseorang datang dari Chang'an. Kaisar Yuan menanyakan kabar kepada Luo dan menangis. Kaisar Ming bertanya mengapa dia menangis? Saya ingin memberitahukan niat saya untuk menyeberang ke arah timur. Karena dia bertanya kepada Kaisar Ming: "Bagaimana maksudmu Chang'an sejauh matahari?" Dia menjawab: "Matahari itu jauh. Jika kamu tidak mendengar orang datang dari matahari, kamu sebenarnya bisa mengetahuinya ." Kaisar Yuan berbeda. Besok kita akan mengadakan perjamuan dengan semua menteri. Saya akan memberitahukan hal ini kepada Anda dan menanyakannya lagi. Nai menjawab, "Matahari sudah mendekat." Kaisar Yuan menjadi pucat dan berkata, "Mengapa kamu begitu berbeda dari apa yang kamu katakan kemarin?" Dia menjawab, "Ketika aku mengangkat mataku untuk melihat matahari, aku tidak dapat melihat Chang 'sebuah."
Zhao Wenzi dan Shu Yu memandang Jiuyuan. Wenzi berkata: "Jika almarhum dapat melakukan sesuatu, kepada siapa saya dapat membawanya kembali?" Shuyu berkata: "Siapa ayahnya di bawah sinar matahari?" Wenzi berkata: "Garis itu ditanam di Kerajaan Jin, tetapi orangnya adalah tidak hilang, dan ilmunya tidak patut dipuji. "Apakah pamannya melakukan kejahatan?" Wenzi berkata: "Tidak pantas bagiku untuk berbaik hati jika aku tidak peduli dengan penguasaku. Aku akan mengikuti Wu Zi, dan Aku tidak akan melupakan hidupku demi kepentingan penguasaku, dan aku tidak akan meninggalkan teman-temanku ketika aku mencari kehidupanku sendiri.”
Xiang Xiong adalah kepala administrator Hanoi, dan dia gagal menjalankan tugas resminya. Liu Huai, prefek, sangat marah dan menyuruhnya pergi bersama stafnya. Xionghou bernama Huangmenlang, dan Liu adalah pelayannya. Ketika Kaisar Wu mendengarnya, dia memerintahkan Xiong untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan para menterinya. Xiong tidak punya pilihan selain memberi penghormatan kepada Liu. Dia membungkuk lagi dan berkata, "Saya datang ke sini untuk menerima dekrit kekaisaran, tapi kebenaran antara raja dan menterinya tidak ada bandingannya. Bagaimana saya bisa melakukan itu?" Maka dia segera pergi. Ketika Kaisar Wu mendengar bahwa masih ada perselisihan, dia bertanya kepada Xiong dengan marah: "Saya memerintahkan Anda untuk memulihkan hubungan baik antara raja dan menterinya, mengapa Anda masih begitu baik?" Xiong berkata: "Pria kuno itu menggunakan sopan santun ketika masuk dan mundur; pria masa kini memperlakukan orang seolah-olah mereka sedang masuk. Jika Anda akan jatuh ke dalam jurang jika Anda mundur, ada baiknya Anda tidak menjadi pemimpin pasukan di Liuhe untuk menjadi raja dan menterimu." Kaisar Wu mengikuti ini.
Jika seorang suami adalah anak laki-laki, ketiga pemberian itu tidak sebaik kereta dan kuda. Ia disebut berbakti oleh pihak lokal di kampung halamannya, saudara dan kerabat disebut baik hati, kolega dan kolega memanggilnya saudara, teman eksekutif memanggilnya baik hati, dan berteman dengan teman memanggilnya dapat dipercaya. Melihat kegigihan ayahku, aku tidak berani maju tanpa bertanya, aku tidak berani mundur tanpa bertanya, aku tidak berani benar tanpa bertanya. Ini adalah tindakan seorang anak yang berbakti.
《deluxe111》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《deluxe111》bab terbaru。