petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Dou Xiaoyang 119Jutaan kata 607982Orang-orang telah membaca serialisasi
《s pinjam》
Beberapa orang mengejek Zhou Pushe: "Berbicara dan bermain dengan kerabat dan teman adalah hal yang kotor dan sulit diatur." Zhou berkata: "Jika saya berada ribuan mil jauhnya dari Sungai Yangtze, bagaimana mungkin saya tidak menyanyikan sebuah lagu yang jaraknya ribuan mil?"
Pengorbanan kepada ayah raja disebut Huangzu Kao, dan ibu suri disebut selir Huangzu. Ayahnya bernama Huang Kao, dan ibunya bernama Huang Hei. Sang suami berkata Huang Pi. Ketika lahir, mereka disebut ayah, ibu, dan istri; ketika meninggal, mereka disebut kao, selir, dan selir.
Liu Zuozhi dari Nanyang, seorang sejarawan dan biografi yang baik, bersembunyi di Yangqi. Pada saat itu, ketika Fu Jian berada di dekat sungai, Huan Chong, gubernur Jingzhou, memanfaatkan jasa Chou Mo dengan sebaik-baiknya. Dia membuat ekspedisi itu menjadi sejarah yang panjang dan mengirim orang dan kapal untuk menemuinya sejumlah uang sebagai hadiah. Setelah mendengar perintah tersebut, tukang perahu naik ke perahu, tetapi dia tidak dibayar. Dia memohon kepada orang miskin karena jalannya, dan bahkan dibandingkan dengan kebijaksanaan tertinggi, dia kelelahan. Begitu dia melihat konflik tersebut, dia mundur karena tidak ada gunanya. Dia telah tinggal di Yangqi selama bertahun-tahun, dan dia selalu mendapatkan makanan dan pakaian bersama penduduk desa. Ketika ada yang membutuhkan, begitu pula masyarakat di desa. Sangat tebal dan aman untuk pedesaan.
Fu, putra kedua Yang Sui, adalah pria berbakat yang langka, dan dia memiliki hubungan yang baik dengan Xie Yishou. Dia mencicipi Xie Xu tetapi tidak memakannya. Lalu Wang Qi dan Wang Jian datang. Karena mereka tidak mengenal satu sama lain pada awalnya, raja pergi ke perjamuan tanpa berkata apa-apa dan ingin melepaskan domba-dombanya. Domba tidak sedang melihat ke arah domba, tetapi kakinya menginjak tanah, dan ia bernyanyi dan menatap dengan bebas. Setelah Xie dan Wang Xuhanwen berbicara beberapa patah kata, mereka juga berbicara tentang hadiah dari domba tersebut. Setelah beberapa saat, kedua raja itu tidak diperbolehkan makan, tetapi domba-domba itu tidak punya waktu untuk makan. Domba tidak merespon dengan baik, tetapi mereka makan banyak dan kemudian mundur setelah makan. Jadi kesulitan tetap ada satu sama lain, dan kebenaran domba tidak dapat dipertahankan. Zhiyun berkata: "Mereka yang setia tidak dapat mematuhi perintah, dan Tiongkok masih kosong."
Chen Taiqiu pergi ke Xunlangling. Dia miskin dan hemat serta tidak memiliki pembantu. Dia kemudian mengirim Yuan Fang untuk memimpin kereta, dan Ji Fang mengikuti dengan tongkatnya. Barang panjangnya masih kecil, ada di dalam gerobak yang membawa sumpit. Ketika dia tiba, Xun menyuruh pamannya Ci untuk membukakan pintu. Ciming pergi untuk minum anggur, dan enam naga tersisa untuk makan. Wen Ruo juga masih muda, duduk berlutut dengan sumpit. Saat itu, Taishi menulis: "Orang sebenarnya sedang melakukan perjalanan ke timur."
Aku berduka atas kematian ibuku, dan berduka atas kematianku. Youruo berkata, "Saya seorang selir. Bagaimana saya bisa bersikap sopan kepada Anda?" Duke berkata, "Sudahkah saya mendapatkannya? Orang-orang Lu ingin saya menjadi istri mereka." Ji Zigao menguburkan istrinya dan mengambil gandum selir itu Shen Xiang memberitahunya, "Tolong Geng." "Zi Gao berkata:" Keluarga Meng tidak menganggap ini kejahatan, dan teman-teman saya tidak menganggap ini kejahatan. Jika saya membeli jalan dan menguburnya, itu akan terjadi sulit bagiku untuk berhasil." Jika ada hadiah, disebut Xian, dan jika ada utusan, dikatakan raja janda. Jika raja mati jika tidak menaatinya, tidak bisa dianggap tunduk. Saat Yu Er mendirikan jenazahnya, ada beberapa pesta. Prajurit itu menangis dan menjaga tabu, masalahnya telah berakhir dan hal hantu telah dimulai. Setelah dia meninggal dan menangis, kepala pelayan memegang belati kayu dan memerintahkannya pergi ke istana, sambil berkata: "Tinggalkan yang lama dan simpan yang baru." Dari pintu asrama ke pintu perbendaharaan. Kedua nama itu tidak tabu, nama ibu Guru adalah Zhengzai; Yanzai tidak dipanggil Zhengzai, Yanzheng tidak dipanggil Zhengzai. Jika tentara khawatir, dia akan menangis di luar gerbang perbendaharaan dengan pakaian biasa, dan pergi ke kereta tanpa membawa linggis. Jika seseorang membakar rumah leluhurnya, ia akan menangis selama tiga hari.
Hamba bagi seorang pria, ketika pria itu naik, dia akan diberi hadiah sui; ketika dia pertama kali berkendara, dia akan berada dalam posisi; ketika pria itu turun, dia akan berdiri diam. Kalau ambil dua mobil alangkah baiknya, kalau ambil mobil kedua salah. Untuk kedua kereta tersebut, tujuh kereta dibuat oleh para pangeran, lima kereta oleh pejabat atasan, dan tiga kereta oleh pejabat bawahan. Mereka yang memiliki dua kereta merasa hina menunggang kuda dan melayani kereta. Amati pakaian, pedang, dan kuda seorang pria.
Meskipun Liu Kun dipisahkan oleh musuh dan Rong, dia tetap ingin tetap berada di dinastinya sendiri. Dia berkata kepada Wen Qiao: "Ban Biao tahu tentang kebangkitan keluarga Liu, dan Ma Yuan tahu bahwa Han Guang dapat membantunya. Meskipun Dinasti Jin sedang menurun, takdirnya tidak berubah. Saya ingin memberikan kontribusi kepada Hebei. "Bagaimana saya bisa berhasil membuat Anda terkenal di selatan Sungai Yangtze?" Wen berkata: "Meskipun Qiao tidak sensitif, dia bakatnya tidak sama dengan masa lalu. Beraninya kamu menyerahkan hidupmu dengan prestasi Huan dan Wen?"
《s pinjam》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《s pinjam》bab terbaru。