petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Changjiashen 218Jutaan kata 978641Orang-orang telah membaca serialisasi
《otoslot》
Tuan Xie Taifu Hanxue berkumpul di rumah dan berbicara tentang arti sastra dengan anak-anaknya. Tiba-tiba turun salju secara tiba-tiba, dan Duke berkata dengan gembira: "Seperti apa salju putih itu?" Saudara Hu'er berkata: "Taburkan garam untuk membuat perbedaan di udara." meledak karena angin." Duke tertawa bahagia. Artinya, kakak laki-laki tertua Gong tidak memiliki anak perempuan, dan dia adalah istri Jenderal Wang Ning dari kiri.
Xie Gong memanggil Lan Tian: "Semuanya benar."
Puisi Guo Jingchun berbunyi: "Tidak ada pepohonan yang tenang di hutan, dan sungai tidak pernah berhenti mengalir." Ruan Fuyun: "Pemandangannya begitu sunyi sehingga tak terlukiskan. Setiap kali saya membaca artikel ini, saya sering merasakan hal itu. pikiran melampaui."
Kong Rong ditahan, menyebabkan kepanikan di dalam dan luar negeri. Saat itu, Rong'er yang lebih tua berusia sembilan tahun dan yang lebih muda berusia delapan tahun. Putra kedua sedang bermain paku, tetapi dia tidak muncul secara tiba-tiba. Rong berkata kepada utusan itu: "Saya harap kejahatan ini akan dihentikan, dan kedua putranya akan mati?" Xu Jin berkata, "Tuan, pernahkah Anda melihat bahwa tidak ada lagi telur utuh di bawah sarang yang terbalik?" mengumpulkannya.
Saat orang tua berduka, mereka tinggal di gubuk, tidur di atas jerami dan bantal, belum lagi pita sutra; saat berduka atas menurunnya Qi, mereka tinggal di kamar jerami, dan tempat tidur serta jian tidak diterima saat berkabung; untuk amal yang berjasa, mereka tidur di atas tikar, dan untuk amal yang kecil, mereka tidur di atas tikar, dan untuk amal yang kecil, tempat tidurnya terbuat dari linen. Kesedihan ini datang dari mereka yang tinggal di dalamnya.
Pada bulan ini, kaisar mencicipi millet bersama seorang anak kecil, merasa malu memegang buah persik, dan merekomendasikan dia untuk tidur di kuil terlebih dahulu. Masyarakat diperintahkan untuk tidak mewarnainya dengan moxa, tidak membakarnya dengan abu, dan tidak menyebarkannya secara kasar. Jangan tutup pintunya, jangan tutup pasarnya. Ini adalah tahanan yang baik untuk dimakan. Apabila betina pengelana dipisahkan dari kelompoknya, mereka akan menunggang kuda dan menunggangi kuda, dan kuda akan menjadi penanggung jawab.
Zhi Daolin, Xu dan Xie Shengde berkumpul di keluarga Wang. Xie Gu berkata kepada semua orang: "Hari ini bisa disebut pertemuan teman-teman. Kita tidak bisa tinggal di sini, dan sulit untuk mempertahankan pertemuan ini selamanya. Mari kita bicara dan bernyanyi bersama untuk mengungkapkan perasaan kita." Xu kemudian bertanya kepada gurunya apakah dia tahu Zhuangzi? Saya mendapat bab pertama Fisherman. Terima kasih telah membaca judulnya, dan kemudian semua orang lolos dalam empat sesi. Lin Xiantong, seorang master cabang, menulis tujuh ratus puisi, yang sangat indah dan cemerlang, dan bakatnya luar biasa, dan dia dipuji oleh banyak orang sebagai orang yang baik. Jadi semua orang duduk dan mengatakan sesuatu. Xie bertanya, "Apakah kamu menunggu semuanya?" Mereka semua berkata, "Kata-kata hari ini tidak akan habis." Setelah Xie, itu kasar dan sulit, karena dia menceritakan maksudnya dan menulis lebih dari sepuluh ribu kata, yang merupakan sebuah pertunjukan bakat dan keanggunan. Karena sulit bagi Anda untuk melakukannya, tambahkan energi Anda untuk mendukungnya, merasa puas, dan jangan pernah bosan duduk-duduk. Zhi berterima kasih padanya dan berkata: "Kamu pergi untuk mencapai hal-hal besar, sehingga kamu akan menjadi cantik lagi."
Adipati Wen kehilangan istrinya dan merupakan bibi dari keluarga Liu. Keluarganya berantakan dan berpisah. Hanya ada satu anak perempuan yang sangat cantik dan cerdas, jadi dia memintanya untuk menikah dengannya. Gongmi ingin menikah dengan dirinya sendiri, jadi dia menjawab: "Menantu yang baik jarang terjadi, tapi bagaimana dengan Rubi?" Guyun berkata: "Setelah dikalahkan, bertahan hidup dengan mengemis akan cukup untuk menghiburku selama sisa hidup hidupku. Beraninya aku berharap padamu?" Beberapa hari kemudian, pengumuman resmi berbunyi: "Kami telah menemukan tempat untuk menikah, keluarga tidak begitu baik, dan status menantu sebagai pejabat akan tidak boleh dikurangi sama sekali." Karena itu, saya membeli dudukan cermin giok. Bibiku sangat gembira. Setelah mereka menikah, mereka memberikan hadiah. Gadis itu membungkus tangannya dengan kipas kain kasa, meletakkan tangannya di telapak tangannya dan tertawa keras, berkata, "Saya ragu dia adalah seorang budak tua. Seperti yang diperkirakan!" stand diakuisisi oleh Liu Cong selama Ekspedisi Utara ke Liu Yueshi, kepala sejarawan Liu Yue.
Ketika Zilu pergi menemui Lu, dia bertanya kepada Yan Yuan, "Mengapa kamu memberikannya kepadaku?" Dia berkata, "Aku telah mendengar bahwa ketika kamu pergi ke suatu negara, kamu menangis di dalam kubur sebelum pergi; ketika kamu pergi ke negara lain, kamu menangis di dalam kubur sebelum pergi; , kamu jangan menangis, tetapi bukalah makam itu dan masuklah." Dia berkata kepada Zilu: "Mengapa kamu harus melakukan ini padaku?" Zilu berkata, "Aku telah mendengar bahwa ketika kamu melewati makam itu, kamu harus turun.
《otoslot》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《otoslot》bab terbaru。