petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Xiao Yuangang 494Jutaan kata 367220Orang-orang telah membaca serialisasi
《play88 slot》
Xie Gongyun: "Liu Yin berkata dengan hati-hati."
Kesopanan semua pelayan harus diberikan kepada orang lain. Jika seorang hamba diturunkan pangkatnya, maka dia akan menerimanya; jika tidak, maka dia tidak akan menerimanya. Jika pelayan diturunkan, dia akan menyentuh tangannya; jika tidak, dia akan ditahan dari bawah. Mobil penumpang tidak masuk gerbang. Wanita tidak berdiri tegak. Anjing dan kuda tidak boleh pergi ke aula. Oleh karena itu, pria berambut kuning dan jabatan resmi lebih rendah tidak akan terburu-buru masuk ke dalam negeri, melainkan harus memiliki gaya yang sama saat memasuki negara tersebut.
Qiao dan Mao, kedua putra Yang Huai, gubernur Jizhou, keduanya menjadi pejabat sukses. Huai bersahabat dengan Pei Yu dan Yue Guang, jadi dia mengirim mereka untuk menemuinya. Dia memiliki sifat yang mulia, dan cintanya pada Qiao memiliki sajak yang tinggi. Dia berkata kepada Huai: "Ketika Qiao datang ke Qing, fesyennya akan berkurang." Guang murni dan murni, dan dia menyukai fesyen dengan perasaan spiritual. Dia berkata kepada Huai: "Qiao datang ke Qing. Namun, dia sangat pintar." Huai tertawa dan berkata, "Kelebihan dan kekurangan kedua putra saya adalah Pei dan Le." Komentator berkomentar: Meskipun Qiao memiliki sajak yang tinggi, dia tidak pandai memeriksa dan berbicara. Namun, dia bukan orang yang terlambat.
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
Ketika Pangeran Jing berumur beberapa tahun, dia mencoba melihat pohon pupil murid-muridnya. Melihat ada pemenang, dia berkata: "Angin selatan tidak bersaing." Murid-muridnya memandang rendah putranya yang lebih muda, dan dia berkata: "Orang ini juga sedang mengamati macan tutul di tengah, dan dia melihat sebuah titik. Zijing melotot dan berkata: "Saya malu pada Xun Fengqian dari jauh, dan saya malu pada Liu dari dekat. Lama sekali!"
Orang Jin berkata bahwa Wenzi mengenal orang. Di antara mereka, Wenzi mundur seperti jubah, dan kata-katanya tidak bisa keluar dari mulutnya. Ada lebih dari tujuh puluh keluarga orang yang ditunjuk untuk mengelola perbendaharaan Negara Jin. dan anak-anak lelaki mereka tidak menjadi bagian mereka dalam kematian. Murid Shu Zhongpi, Liu. Paman Zhongpi meninggal, dan istrinya berasal dari Lu. Pakaiannya usang dan rambutnya tipis. Paman Zhongyan melaporkan kepadanya bahwa tubuh istrinya lemah dan bercincin, dan dia berkata: "Dulu, saya kehilangan bibi dan saudara perempuan saya seperti ini, tetapi pada akhirnya saya dilarang." Dia mundur, dan tubuh istrinya menjadi lemah dan berdering.
Tao Gong sangat sakit sehingga dia tidak bisa berkata-kata untuk memberikan jasanya, dan para pejabat istana menganggapnya sebagai orang yang kesal. Ketika Renzu mendengarnya, dia berkata: "Tidak ada kata-kata kasar pada saat itu, jadi tidak akan menyinggung kata-kata Tao Gong."
《play88 slot》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《play88 slot》bab terbaru。