petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Xiahou Xinyan 871Jutaan kata 907602Orang-orang telah membaca serialisasi
《sawer168》
Yin Hao mulai bekerja di Yangzhou, dan Liu Yin pergi ke Yangzhou. Ketika hari masih kecil dan hari sudah larut, dia mengirim orang untuk mengambil beban tersebut. Dia menjawab: "Gubernur tegas dan tidak berani bepergian pada malam hari."
Konfusius berkata: "Pada tahun-tahun sial, menunggangi kuda dan mempersembahkan korban kepada hewan-hewan berikut."
Pejabat cabang menyukai burung bangau dan tinggal di Gunung Shanyin. Seseorang meninggalkan kedua burung bangau miliknya. Ketika mereka masih muda, sayapnya telah tumbuh dan siap terbang. Jika Anda ingin menghargainya, Anda akan menghancurkannya. Bangau Xuanzhu tidak bisa lagi terbang, jadi dia melihat kembali ke sayapnya dan melihat ke bawah, seolah-olah dia sedang frustrasi. Lin berkata: "Karena kamu berada begitu tinggi di langit, mengapa kamu bersedia menjadi mata dan telinga manusia?" Yang memerintahkan Dia untuk memasangnya dan membuatnya terbang.
Pei Linggong berpenampilan tampan. Saat dia sakit dan mengantuk, Kaisar Hui menyuruh Wang Yifu untuk melihatnya. Raja mengirim pesan kepada seseorang yang mengatakan: "Matanya bersinar, seolah-olah kilat menyambar dari batu, dan semangatnya tinggi. Seorang sarjana terkenal berkata:" Kai sakit dan mengantuk, jadi dia memerintahkan Wang Yifu, a pria dari Huangmen, untuk merawatnya. Kai menoleh ke belakang dan berkata, "Kita belum bertemu satu sama lain." ’ Ketika Yifu kembali, dia juga mendesah melihat kecantikannya. "
Xun Ciming bertemu dengan Yuan Lang dari Runan dan bertanya kepada orang-orang dari Yingchuan. Ciming bertanya kepada saudara-saudaranya terlebih dahulu. Lang tersenyum dan berkata, "Apakah hanya karena kekerabatan lama?" Ciming berkata, "Sulit untuk memulainya. Kitab suci apa yang bisa kita andalkan?" Lang berkata, "Saya bertanya kepada para ulama di negara ini, dan saya berbicara dengan saya Saudaraku, jadi aku mendengarnya." Ciming berkata Berkata: "Di masa lalu, Qi Xi tidak kehilangan putranya ketika dia dipromosikan secara internal, dan dia tidak kehilangan putranya ketika dia dipromosikan secara eksternal Puisi-puisi yang ditulis oleh Raja Wen dari Gongdan tidak mempedulikan keutamaan Yao dan Shun, melainkan memuji orang-orang sipil dan militer, yang merupakan makna dari Periode Musim Semi dan Musim Gugur, Bukankah itu tidak etis mencintai orang lain daripada mencintai negaranya sendiri?”
Setelah orang tuanya meninggal, ia memakai mahkota, tali, rumbai, dan selangkangan. Ia makan bubur selama tiga hari, mandi selama tiga bulan, mengamalkan mahkota selama tiga belas bulan, dan keberuntungan datang setelah tiga tahun. Bagi yang mempunyai tiga simpul, orang yang baik hati dapat mengamati cintanya, orang yang berilmu dapat mengamati akalnya, dan orang yang kuat dapat mengamati ambisinya. Ritual digunakan untuk memerintah, kebenaran digunakan untuk menegakkan keadilan, dan anak laki-laki yang berbakti, adik laki-laki, dan istri yang suci semuanya dapat dipatuhi dan dipatuhi.
Meriam: Ambil lumba-lumba dan potong-potong, masukkan jujube ke dalam perutnya, ikat menjadi kepompong, olesi dengan cat halus, meriam, olesi semuanya hingga kering, pecahkan, gosok dengan tangan, dan buang arangnya. , buat tepung beras dan campur dengan tepung beras untuk membuat ramuan, gunakan untuk memasak salep, dan salep tersebut akan hancur. Buatlah sup wajan raksasa dengan kuali kecil berisi daun ketumbar kering di dalamnya, agar kuahnya matang jangan sampai kualinya habis. Jangan padamkan api selama tiga hari tiga malam, lalu sesuaikan.
Konfusius berkata: "Dinasti Yin telah meninggal, jadi saya mengikuti Dinasti Zhou." Dia dimakamkan di utara utara. Setelah disegel, tuannya memberikannya sebagai hadiah dan berharap jenazah Yu ada di sana. Setelah dia menangis, tuan dan Yousi melihat pengorbanan Yu, dan Yousi mengadakan beberapa jamuan makan di sisi kiri makam. Sulit untuk meninggalkannya meski matahari terbenam. Ini bulannya, dan itu Yu Yi. Prajurit itu menangis dan berkata bahwa itu telah selesai. Ini adalah hari untuk menukar pengorbanan yang baik dengan pengorbanan pemakaman. Besok, keponakan saya akan menjadi kakek saya. Perubahan ini menjadikannya pengorbanan yang menguntungkan, dan bagi keponakannya, itu harus diterima pada hari yang sama - saya tidak tahan untuk memiliki sesuatu untuk dikembalikan pada akhir hari. Dinasti Yin berlatih dan mati, dan tentara Zhou menangis dan mati. Konfusius pandai dalam bidang Yin. Ketika raja datang dan para menterinya sedang berduka, mereka menggunakan ilmu sihir untuk berdoa agar bunga persik dapat memegang pedang - ini adalah kejahatan; Ada cara untuk mati dalam duka. Sulit untuk menggambarkan apa yang dilakukan mantan raja itu. Selama masa berkabung, sesuai dengan kesalehan orang yang meninggal, dia meninggalkan rumahnya untuk berkabung, jadi dia pergi ke kuil leluhurnya sebelum melanjutkan. Pada Dinasti Yin, ia dimakamkan di leluhurnya, dan pada Dinasti Zhou, ia dimakamkan di rumah leluhurnya.
《sawer168》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《sawer168》bab terbaru。