petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Wei Haofan 446Jutaan kata 976485Orang-orang telah membaca serialisasi
《rtp ole388》
Liu Yin pertama-tama merekomendasikan Xie Zhenxi, dan kemudian Xie Yazhong Liu berkata: "Saya pernah mencicipi bagian utara."
Konfusius berkata: "Perkataan raja itu seperti sutra, dan keluar seperti sutra; perkataan raja seperti sutra, dan keluar seperti benang. Oleh karena itu, Anda tidak menganjurkan omong kosong. Bisa dikatakan, tapi tidak bisa dilakukan. Seorang pria tidak dapat berbicara; hal itu dapat dilakukan, tetapi tidak dapat diucapkan, dan seorang pria tidak dapat bertindak." Maka perkataan orang tidak berbahaya bagi tindakannya, dan tindakannya tidak berbahaya bagi perkataannya. "Kitab Puisi" berkata: "Shu Shen terkendali, dan dia tidak membuat kesalahan dalam perilakunya." Konfusius berkata: "Pria itu menggunakan kata-katanya, tetapi kata-katanya harus dipertimbangkan." .Daya berkata: "Raja Mu Muwen, harap berhati-hati dalam perkataan dan perbuatanmu."
Xie Cheqi bertanya kepada Xie Gong: "Jika kamu benar-benar panjang dan curam, mengapa kamu harus begitu penting?" Dia menjawab: "Kamu tidak dapat melihat telingamu! Aku tidak bisa tidak menghormati anakku."
Wang Gongyuan menikahi putri Zhuge. Setelah memasuki ruangan, percakapan dimulai. Raja berkata kepada wanita itu: "Pengantin wanita terlihat rendah hati, dan dia tidak terlihat seperti seorang janda!" Wanita itu berkata: "Seorang pria tidak bisa seperti Yan Yun, dan jadikan miliknya istri dibandingkan dengan pahlawan!"
Wang Han berada di Kabupaten Lujiang dan korup serta korup. Wang Dun melindungi saudaranya, jadi dia duduk di depan semua orang dan berkata: "Adikku adalah orang baik di daerah ini, dan orang-orang di Lujiang menyebutnya asin!" Saat itu, He Chong adalah sekretaris utama Dun He sedang duduk di sana dan berkata dengan serius: "Chong berasal dari Lujiang. Apa yang saya dengar berbeda dari Ini!" Yang lain berpaling darinya, penuh ketenangan dan ketenangan.
Setelah tiga hari berkumpul, jenazah dibaringkan di tempat tidur dan peti mati dibaringkan di atas peti mati. Mayat dipindahkan dan peti mati diangkat, dan banyak orang menangis. Perasaan welas asih, makna kesakitan dan penyakit, kesedihan dan ambisi, serta Qi yang kuat, sehingga tubuh tergerak dan Qi menjadi lega. Tidak pantas bagi seorang wanita untuk bertelanjang, sehingga dadanya berdebar kencang, dan suaminya melompat ke ladang yang seperti tembok pecah, menimbulkan kesedihan dan kesakitan. Oleh karena itu, dikatakan: "Piyun menangis dan berduka untuk mengirimkannya. Kirimkan formulir itu, sambutlah rohnya dan balikkan."
Kematian kaisar disebut runtuh, pangeran disebut mati, pejabat besar disebut mati, ulama disebut sial, dan rakyat jelata disebut mati. Di tempat tidur disebut mayat, dan di peti mati disebut peti mati. Burung yang berbulu dikatakan turun, dan burung yang berkaki empat dikatakan ternoda. Bandit yang mati disebut tentara.
Teks singkatnya memuji Xu Peiyun: "Puisi lima karakter Xuandu dapat dikatakan luar biasa di antara orang-orang pada masanya."
《rtp ole388》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《rtp ole388》bab terbaru。