petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Simon An 231Jutaan kata 482619Orang-orang telah membaca serialisasi
《12shio1》
Kaisar Wu berkata kepada He Qiao: "Saya ingin memarahi Wang Wuzi terlebih dahulu, dan kemudian memberi selamat padanya." Qiao berkata: "Wu Zi tampan, tapi dia mungkin tidak bisa membungkuk." Kaisar kemudian memanggil Wu Zi dan memarahinya , mengatakan: "Apakah Anda tahu bahwa Anda malu?" Wu Zi berkata: "Rumor 'chibu berperang melawan millet' selalu memalukan bagi Yang Mulia! Itu bisa mengasingkan orang, tapi saya tidak bisa mengasingkan kerabat. Ini memalukan kepada Yang Mulia."
Perdana Menteri mencicipi bulan musim panas dan memandang batu itu untuk menemui Adipati Yu. Ketika Yu Gong mendengar tentang masalah ini, Perdana Menteri berkata: "Anda dapat membuatnya tetap sederhana di musim panas." Yu Gong berkata: "Dunia tidak akan menerima warisan Duke."
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
Huan Da Sima sedang sakit. Xie Gong pergi untuk menyelamatkan penyakitnya dan masuk melalui gerbang timur. Duke Huan memandangnya dari kejauhan dan menghela nafas, "Saya sudah lama tidak melihat orang seperti itu di keluarga saya!"
Raja suatu negara tidak mempunyai nama menteri-menterinya dan istri-istrinya, para pejabat tidak mempunyai nama-nama menterinya dan keponakan-keponakannya, dan para ulama tidak mempunyai nama-nama selirnya. Putra seorang pejabat senior tidak berani menyebut dirinya "Yu Xiaozi"; putra seorang pejabat senior tidak berani menyebut dirinya "pewaris" atau memiliki nama yang sama dengan pangeran. Jika Anda meminta pelayan Anda untuk menembak, tetapi mereka tidak bisa, maka Anda akan mengucapkan selamat tinggal dan berkata: "Ada orang yang khawatir kehilangan gajinya." Saat melayani seorang pria, tidak sopan menjawab tanpa memandangnya.
Jika seorang pangeran meninggal di paviliun saat bepergian, dia akan menjadi seperti di negaranya. Jika berada di jalan raya, maka naikkan hub kiri mobil untuk memulihkannya. Ada pakaian sutra dan tirai sutra, dan tirainya terbuat dari brokat. Sedangkan untuk pintu gerbang candi, temboknya tidak dihancurkan dan pemakaman dilakukan di tempat yang sesuai, namun pemakaman dilakukan di luar gerbang candi. Ketika seorang dokter atau ulama meninggal di jalan, bagian kiri keretanya akan dinaikkan untuk memulihkan kesehatannya. Jika dia meninggal di paviliun, dia akan kembali ke rumahnya. Dokter menggunakan kain itu sebagai selimut dan berjalan berkeliling. Sesampainya di rumah, dia membuat selimut dan membawanya dengan kereta itu sampai ke gerbang dan naik ke tempat yang sesuai untuk penguburan. Para ulama menggunakan tikar buluh sebagai rumah dan tikar Pu sebagai pakaian dan tirai.
Setelah Wang Dun turun, dia tetap berada di kapal dan batu, berharap untuk menggulingkan Kaisar Ming. Para tamu duduk dalam jumlah besar, mengetahui bahwa kaisar cerdas dan ingin memecatnya karena tidak berbakti. Setiap kali dia berbicara tentang kesalehan kaisar, itu semua dikatakan oleh Yunwen Taizhen. Wen Chang adalah pemimpin Istana Timur, dan kemudian Sima kami, dan dia mempelajarinya dengan sangat baik. Setelah beberapa saat, Wen datang, dan Dun segera membangkitkan semangat Yang Mulia dan bertanya kepada Wen: "Seperti apa Putra Mahkota sebagai manusia?" Wen berkata: "Penjahat tidak bisa menilai seorang pria sejati." Wen ditanya: "Mengapa pangeran disebut baik?" Wen berkata: "Kaitnya dalam dan luas jangkauannya, yang tidak bisa diukur dengan pengetahuan yang dangkal. Namun, melayani kerabat dengan sopan bisa disebut berbakti."
Ketika Yu Gong memasuki gambar Buddha dan melihat Buddha berbaring, dia berkata: "Anak ini bosan dengan Jinliang." Itu dianggap sebagai pepatah terkenal pada saat itu.
《12shio1》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《12shio1》bab terbaru。