petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Hui Danlan 525Jutaan kata 631190Orang-orang telah membaca serialisasi
《osb138》
Ketika Wang Rong berumur tujuh tahun, dia pergi bermain dengan anak-anak lain. Lihatlah banyaknya dahan pohon plum di sepanjang jalan. Semua putranya berlomba untuk mendapatkannya, tapi Rong tidak bisa bergerak. Ketika ada yang bertanya tentang hal itu, dia menjawab: “Pohon di pinggir jalan mempunyai banyak anak, maka pohon plum akan menderita.”
Kabupaten Huannan sedang berbicara dengan Dao Yao tentang Lao Tzu, dan Wang Shizhong duduk sebagai kepala juru tulis. Huan berkata: "Buku raja sesuai dengan namanya." Raja tidak menjawab dan tertawa. Huan berkata: "Wang Sidao bisa membuat semua orang tertawa."
Seorang murid bertanya kepada Zengzi, "Apakah engkau berduka atas diriku, Guru?" Ia berkata, "Aku telah mendengarnya: keinginan untuk berduka adalah ketergesaan dari kemiskinan, keinginan untuk mati adalah ketergesaan dari pembusukan." bukan apa yang dikatakan seorang pria terhormat." Zengzi berkata, "Lihat Youzi juga berkata: "Ini bukan apa yang dikatakan seorang pria terhormat." Zengzi berkata: "Shen juga mendengarnya ketika saya bepergian dengan Anda." untuk mengatakannya." Inilah yang dia katakan pada Ziyou. Ziyou berkata: "Sungguh luar biasa ada seorang murid yang berbicara seperti Guru. Di masa lalu, Guru hidup di Dinasti Song dan melihat Huan Sima membuat peti batu untuk dirinya sendiri. Butuh tiga tahun untuk menyelesaikannya. Guru berkata: ' Jika kamu terlalu malas, lebih baik mati daripada cepat sembuh. Ye. "Keinginan untuk cepat mati itulah yang dikatakan Huan Sima. Jika Nangong Jingshu memberontak, dia akan membawa harta ke pengadilan." kepada pamanku." Zengzi memberi tahu Youzi tentang kata-kata Ziyou, dan Youzi berkata: "Tentu saja, saya berkata: Itu bukan kata-kata Guru." Zengzi berkata, "Bagaimana kamu tahu ini?" Youzi berkata. "Guru membuatnya di Zhongdu, dengan peti mati berukuran empat inci dan peti mati berukuran lima inci, karena dia tahu bahwa dia tidak ingin mati dengan cepat. Di masa lalu, Guru kehilangan penjajah Lu Si dan membawa mereka ke duri lalu dengan Ran. Ya, ini sebabnya kamu tidak ingin cepat miskin.”
Konfusius berkata: "Orang yang memimpin rakyat harus mengenakan pakaian yang sama, tenang dan teratur, dan menjaga ketertiban masyarakat, maka rakyat akan berbudi luhur." "Puisi" mengatakan: "Orang-orang di ibu kota memiliki bulu kuning dan bulu rubah, tetapi penampilan mereka tidak berubah, perkataan mereka teratur, dan tindakan mereka konsisten." Dinasti Zhou adalah harapan semua orang. '" Konfusius berkata: "Jika atasan dapat menantikannya dan mengetahuinya itu, dan jika bawahan dapat menggambarkannya dan mencita-citakannya, maka penguasa tidak akan meragukan menterinya, dan para menteri tidak akan dibuat bingung oleh penguasanya. "Yin Ji" berkata: 'Wei. Yin Gong dan Tang memiliki hal yang sama kebajikan. "The Poems" mengatakan: "Sikap seorang pria sejati tidak berlebihan."
Wen Taizhen, seorang sarjana di dunia, adalah orang tertinggi kedua di seberang sungai. Saat itu, orang-orang terkenal membicarakan tentang karakternya. Yang pertama hampir kehabisan waktu luang, dan Wen Chang dikalahkan.
Konfusius pergi ke kediamannya dan menyampaikan belasungkawa kepada mansion tersebut. Setelah mendengar ini, dia menjadi lebih setia dalam perkataannya dan lebih benar dalam perbuatannya: "Saya tidak akan berani memainkan Konfusianisme sampai saya hidup."
Jangan khawatir tentang rumahmu jika kamu sedang berduka, jangan khawatir tentang tubuhmu jika kamu hancur. Jika kamu berkabung tanpa mengkhawatirkan rumahmu, kamu tidak akan mempunyai kuil; jika kamu menghancurkan tubuhmu tanpa membahayakannya, kamu tidak akan mempunyai ahli waris.
Huan Xuanwu dan Xi Chao berdiskusi dengan pejabat istana Yi, dan ultimatum disepakati, jadi mereka bermalam bersama. Bangun di pagi hari, panggil Xie An dan Wang Tan untuk masuk, dan sampaikan beberapa kata untuk ditunjukkan kepada mereka. Xi masih di dalam tenda, dan dia tidak bisa berkata-kata saat mengucapkan terima kasih. Raja melemparkannya kembali, sambil berkata: "Terlalu banyak!" Xuanwu mengambil pena itu dan ingin mengeluarkannya, tetapi Xi Bujue mencurinya dari tenda dan menulis surat kepada Xuanwu. Xie Han tersenyum dan berkata: "Xi Sheng bisa dikatakan sebagai tamu kaisar."
《osb138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《osb138》bab terbaru。