petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:greatwalltrip.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Ketika para tamu Xi sedang berduka, Adipati Xi berkata, "Lang sedang berduka". Setelah mendengarnya, dia tidak sedih, jadi dia berkata ke kiri dan ke kanan: "Kamu bisa membicarakannya saat pemakaman." Duke pergi ke pemakaman, dia sangat sedih.
Huan Wen berjalan melewati makam Wang Dun dan memandangnya: "Ke'er! Ke'er!"
Hao Long bergabung dengan tentara Nanman untuk Adipati Huan, dan bertemu pada tanggal 3 Maret untuk menulis puisi. Mereka yang tidak bisa melakukannya akan didenda tiga liter anggur. Longchu mengira dia tidak bisa dihukum, jadi setelah minum, dia mengambil penanya dan menulis kalimat: "Aoyu melompat ke kolam yang jernih." Huan bertanya: "Apa itu Aoyu?" Aoyu." Duke Huan berkata : "Mengapa menulis puisi dalam bahasa barbar?" Long berkata: "Ribuan mil jauhnya untuk memilih Komuni, hanya untuk membuat pemerintah barbar bergabung dengan tentara, lalu mengapa tidak menulis dalam bahasa barbar?"
Liu Yin berkata: "Orang-orang mengira Wang Jing akan melahirkan anak yang baik. Ini karena harus ada telinga untuk angin sepoi-sepoi di bawah pohon pinus yang panjang."
Xie Wanbei Zheng, sering berteriak dan bernyanyi untuk memuji dirinya sendiri, tetapi hal itu tidak menghibur para prajurit. Xie Gong sangat mencintai Wanzi, tapi jika dia dihakimi pasti akan gagal, jadi dia akan melakukannya bersama. Dengan tenang berkata kepada Wan: "Sebagai panglima tertinggi, Anda harus memanggil semua jenderal ke perjamuan untuk mengungkapkan perasaan mereka." Karena ketika para jenderal dipanggil, mereka semua tidak berkata apa-apa, dan menunjuk ke empat awan yang sedang duduk ketika Ruyi berkata: "Semua raja adalah prajurit yang kuat." Tuan Xie ingin mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya. Dari ketua tim hingga jenderal, semua orang tidak setia dan murah hati. Ketika semuanya dikalahkan, tentara ingin melenyapkannya. Fuyun berkata: "Saya seharusnya menjadi seorang pertapa." Jadi saya cukup beruntung bisa selamat.
Di bulan Jixia, matahari berada di pohon willow, di api redup, dan di langit senja. Harinya adalah Bingding. Kaisarnya adalah Kaisar Yan, dan tuhannya adalah Zhu Rong. Bulu serangganya. Ciri suaranya sesuai irama Lin Zhong. Jumlahnya tujuh. Rasanya pahit dan baunya gosong. Ia memuja kompor dan mengorbankan paru-paru pertama. Ketika angin hangat mulai datang, jangkrik hidup di tembok, elang belajar, dan rumput yang membusuk menjadi kunang-kunang. Kaisar tinggal di sisi kanan Aula Ming, Dia mengendarai jalan merah, menunggang kuda merah, membawa bendera merah, memakai pakaian merah, dan memakai batu giok merah. Saat makan cumi dan ayam, peralatannya harus tinggi dan tebal. Para nelayan diperintahkan untuk menebang komodo dan menangkap penyu, serta memanjat penyu untuk menangkap penyu. Orang Mingze menerima bahan buluh.
Zhong Shijimu Wang Anfeng: A Rong memahami keinginan orang. Konon pembicaraan Pei Gong tidak ada habisnya. Kaisar Wen dari Kementerian Urusan Sipil, Langque, bertanya kepadanya tentang situasi di Zhong Hui. Hui berkata: "Pei Kai jelas dan jelas, Wang Rong singkat, keduanya adalah pilihannya."
Xiahou Taichu dan Guangling Chen Benshan. Ben dan Xuan sedang mengadakan jamuan makan di depan ibu Ben. Ben dan Xuan kembali ke rumah dan masuk ke aula. Taichu Yinqi berkata: "Boleh sama, tapi tidak bisa dicampur."
《hokiwin》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《hokiwin》bab terbaru。